第二卷 真假王子 第二章 魔都群像(2/5)
吉斯卡尔所言虽然夸张,但绝非空穴来风。因为,特兰等国若以挽救帕尔斯危机名义,向鲁西达尼亚宣战,鲁西达尼亚并无反驳来国的说词及资格。
伊诺肯迪斯国王,以如小猫鸣叫般极其谄媚的声音,靠近生气的亲王身边说:
戴着银假面的男子——第十七代帕尔斯国王欧斯洛耶斯五世之子席尔梅斯,正以万年寒霜似的冷彻,观察目前占领王都的鲁西达尼亚军内部发生的种种事情。而对于从地底下伸出手杀人的妖怪,以及狼狈而逃的鲁西达尼亚将兵,只有冷笑。
国王伊诺肯迪斯七世,回头望着不所措模样的王弟,将银杯放置于绢之国引进来的檀木桌上,糖水摇晃,弄湿了桌面。
在回了对方的话后,席尔梅斯改变2了语气来询问事情原委。吉斯卡尔之所以违背先前的诺言,其中必有原因。
≈ot;要求释放他?≈ot;
≈ot;不处以极刑,无法洗清异教徒的罪实,此也是依亚尔达波特神的旨意。≈ot;
吉斯卡尔重述大主教所说的话,像是遭到巨大冲击似地。圣堂骑士团的武力,与波坦宗教领导力结合的话,必将威胁到王权。因此,吉斯卡尔先前才大费周章,将圣堂骑士团留在马尔亚姆,不带到帕尔斯境内。倘若波坦的话被批准,那么如今所做的种种努力,势必毁于一旦。
长夜过去,黎明乍现。
≈ot;真是渎亵天神,你真是——≈ot;
≈ot;以前,我们曾经约定过,安德拉寇拉斯全权交由我处理,其他的我别无所求。≈ot;
波坦声音转而粗暴,但毕竟不能无视于对方身份,或者,是他另有所谋,突然掩饰了表情,一本正经地说道:
≈ot;本人希望大主教了解我们目前的处境。我军仅占领帕尔斯王都,确保往马尔亚姆的交通,可还有平定帕尔斯全境啊!≈ot;
≈ot;您是要命令我交出安德拉寇拉斯?≈ot;
≈ot;那就是!泰巴美奈要我将囚禁在地牢里的安德拉寇拉斯……≈ot;
≈ot;我晓得。所以才必须让异教徒彻底明了依亚尔达波特神的光荣,及鲁西达尼亚国王的权威。因此,无可避免的流血,我们顺而就之,正可应验神的旨意。≈ot;
≈ot;是什么疑问呢?王弟殿下。≈ot;
最后说了这句圣职者惯用的话之后,波坦告退。吉斯卡尔于大理石地板边,吐了一口口水。
国王天真地为之欣喜,相信此为泰巴美奈欲与他结婚而作此要求,但在吉斯卡尔眼中,想法全与王兄不同。
这句话像是在大主教的耳中射入一枝毒箭似地。吉斯卡尔在今晚的舌战当中初尝胜利滋味。
半晌,吉斯卡尔毫不作声。
≈ot;倘若吉斯卡尔公爵应付不了,本人可以传唤驻在马尔亚姆的神仆——圣堂骑士团,来参加圣战……≈ot;
≈ot;那美艳的王妃,看来可真是一只可怕的狐狸精……≈ot;
≈ot;女人生子,孩子长大后,将为异教的战士;老弱者,曾是异教的战士,有杀害依亚尔达波特教徒之嫌。≈ot;
此种举动,亦是帕尔斯的贵族决不会做的。不过,吉斯卡尔也是积压了许久。
虽说如此,大主教波坦却一语驳回。
≈ot;此并非仅是帕尔斯的问题。另外,密斯鲁、特兰、邱尔克、辛德拉——帕尔斯周边诸国,何时张爪来袭,尚不得知。这些国家军力合计不下百万,我军仅叁十万,显然很难对抗。基于此,本人殊不愿于此国内激起对抗……≈ot;
≈ot;不过,难道不能不杀妇孺……≈ot;
≈ot;天神睿智,广大无边,并非本人推测可及。≈ot;
≈ot;并不是命令,只是要你考虑看看。≈ot;
听了此话,吉斯卡尔不想腔,只是默然。但对于接下来大主教的话,则差点翻脸相向。
亲王的回答并不热络。
遭银假面斜睨的吉斯卡尔有些心虚。他相信戴此银假面男子的能力,但却未必会放手让他去做事。
波坦语气坚定。他像是一株扎根于偏见、狂信的大地上,徒具人形自以为是的大树,这就是波坦。再次体会此事的吉斯卡尔心寒不已,虽然他决非胆小气短的弱者。
为了使自己的行为正当化,任何事情皆假借神意,波坦所显现出来的卑劣无耻,吉斯卡尔此时打从内心地感到憎恶,瞬间,反击之道掠过他心头。
本章尚未完结,请点击下一页继续阅读---->>>
≈ot;只是极其单纯的事。依亚尔达波特神为何无法从邪教徒的魔鬼手中,救出他虔诚的信徒?≈ot;
吉斯卡尔斜睨着伊诺肯迪斯。想必是他的王兄准许了如此残酷的命令。
≈ot;此乃顺应天神旨意,并非个人之意而为。吉斯卡尔亲王,可有任何异议?≈ot;
泰巴美奈要安德拉寇拉斯叁世的首级?
波坦面露奸笑,瞪视着吉斯卡尔。
(二)
≈ot;不!不!要他的首级,否则她说不与我结婚。≈ot;
≈ot;她说的极有道理。只要那男人还在人间,泰巴美奈便犯了重婚罪,因而下此决心。≈ot;
吉斯卡尔会有此想法,是因为他认为王妃可能看出了在现今鲁西达尼亚军最高阶层间,正明争暗斗,互相对立吧?
波坦提高声调,气势凌人。
≈ot;不过,我对今晚这件事仍有一疑点,心中无法抚平。想请教大主教。≈ot;
≈ot;吉斯卡尔,我有比此事更重要的事想告诉你,你愿意听吗?≈ot;
他面前一张大椅,靠背及座椅两旁,皆铺盖着高贵丝缎。当中坐着一位客人,鲁西达尼亚国王之弟,席尔梅斯形式上的官长吉斯卡尔。他用丝质手绢擦着额头,并非擦拭汗水,而是为了掩饰他不安的神情。
≈ot;听说他们在马尔亚姆,也杀了异教徒及异议者近一百五十万人。其中大半是老弱妇孺,照理说功绩不凡。≈ot;
≈ot;哦,什么事?≈ot;
≈ot;大主教是说,从马尔亚姆召来圣堂骑士团?≈ot;
≈ot;百万异教徒何足畏惧。受神保护的圣战士,一人可击垮百名的异教徒。≈ot;
吉斯卡尔心想,对方假借神意,他提出异议又有何用?