欲望之翼II(9)会议后的惊喜(2/5)

    管也跟着追了出去,留下不知所措的我在会议室裡,Bll看着我的蠢样苦

    老大的语气显然有些不耐,当Nl接受到老大的讯息后就想直接

    l?这个名字似乎有听过Mll和Iv提起过,我从没见过本人

    「请问贵司在五月更换协力厂商后,在生产我们的商品是否有甚么难处?」

    话声。

    「你是说Nl吧?她的确很多事情可以讲,熟了之后她会是一个

    这就是我次见到她的状况,那一段时期对我意义深刻的另一个人。

    影机投射到布幕上之后,开始说明其中几个款式的问题点。

    不久后,电梯门打开了,老大和Bll带着两个日本人和一个当地人走

    对对方说出这些话,却被Bll制止。

    笑了起来。

    岛崎和藤村先生,两人随即露出安心的笑容。

    公司已交给儿子管理,儿子海外留学归来后公司先管理了一阵子,之后便往新加

    ,所有人马都进了会议室之后一些没碰过面的人开始交换名片,双方稍微寒暄几

    ,会紧张也正常。」

    「的确是有,请等我一下。」

    顺的话他的确会紧张,而且这次的桉子谈不拢的话我们下个季度可能要开天窗了

    事宜她有转交给Bll和运动泳装部的主管,关于这个桉子她们两个也胸有

    展图,前几年找上Bll的公司,在一连串严苛的检验后双方合作至今虽

    「那等等基本上就让我们的翻译把我们说的翻给他们当地的了解,然后再请

    「你知道公司的人怎么叫我和她的话就不会觉得奇怪了,有些人叫我和她N

    的合作,希望这次所发生的问题能顺利解决。」

    有时战战兢兢,但至今为止没出过甚么太大的问题。

    出给Bll公司的服装在四月震灾后有换过一次协力厂商,六月为止B

    Nl说完,看了Bll一眼后,给了我一个意味深

    右,金棕参杂的头髮盘了起来,瞳孔却是完全不像亚洲人的灰色,轮廓有点深,澹

    不如在发表会让他们看到,这是我们最担心的状况。东西做的再好,没提前释出

    「好了,时间不多了,因为我们长期有往来,不会讲太多废话,所以我还是

    「在发表会要是无法让媒体和买家看到,那之后我们花再多宣传费用效果也

    我点了点头,看来双方在沟通上没甚么问题,老大对岛崎和藤村笑了笑后再向N

    「没问题吧,你们老大看起来很紧张耶。」

    「时间差不多了,楼下没主管迎宾不太好吧?刚不是跟你说过了吗?」

    「了解。」

    等等还拜託你们了。」

    「嗯。」

    在我向他们翻译完后,Bll随即向我开口。

    l没出甚么岔子的话。」

    跟你说明一下双方公司的状况好了。」

    「就不是这个问题,你等我一下啊。」Nl离开会议室之后,主

    产品製作上是不是有难度。」

    长的微笑。

    我笑了笑,看来Nl的犀利程度不亚于Bll,让这两个"

    「嗯。」

    坡等邻近国家扩展图,常常两地跑,目前也在新加坡。

    点了点头,老大也给了我个手势示意我继续。

    「他英文只算普普而已,没像我们三个部门主管这么熘,所以对方英文也不

    「其实我们也是懂英文,只是没那么流利,不过看来应该是可以放心了,那

    对方的公司在日本似乎也算略有规模,近年积极往东南亚缅甸泰国等国家拓

    你把他们说的翻给我们听,这样子应该没问题吧?」

    「所以河野先生那次Bll就是请你帮忙的吧?」

    ,据Iv和Mll的形容似乎是个直率爽朗的女子,年纪轻轻能做到运动

    了。

    小麦色的肌肤,脸上充满着自信的神色,有着亚洲人的柔美同时也有着外国人的

    「其实卖任何东西都差不多,就算品质再好,一开始要是无法达到有效的宣

    Bll对我微微一笑,我当然知道她是甚么意思,毕竟也有某种程度的默契

    很有趣的人,有兴趣的话之后可以约出来一起喝两杯。」

    「这个还是让Dv翻吧,让第三方表达的意思基本上会比较客观一点。」

    「岛崎先生,藤村先生,感谢你们远道而来,为了当下的问题和日后更长久

    句,对方带来的当地人也是翻译,不过得知双方的翻译都是临时军后,两个带头

    ,穿着跟Bll一样的白衬衫黑短裙却没有穿丝袜,目测大概2324岁左

    「Dv,你可以问他们一下是哪些款式比较有问题吗?」

    「更换协力厂商本来就需要一段磨合期,本季的商品目前我们照贵司给我们

    两个人话才刚说完,门随即被打开,进来的是一位身高约7的年轻女子

    藤村先生说完后,我转头看看Nl三人传达他的意思,他们也对

    「老大,时间差不多了,我也该下去迎宾了,你现在找我有甚么事吗?」

    传,开始贩卖时销量自然就会比预期低落,这也是他们最介意的事情。请问某些

    ll公司提供的样板他们也都可以製作,但至于展览用服装无法如期出货的

    下指导棋了,就是刚才那个主管。」

    「他说对方不是总经理出面的话他也没必要在公司坐镇,而且也帮业务经理

    「那今天也有劳你了。」

    「我已经问了,他们应该已经在找了。」

    「上次跟你说翻译已经先到了,你先去打声招呼吧。」

    「那我先去楼下准备了,待会见。」

    不久后,岛崎从笔记型电脑找出了这次桉件所有服装款式的样图,透过投

    深邃,或许也不是某些人眼中的眼美女,但对我来说她却充满着一种难以言

    「对我们有点信心好吗,等等好好干,顺利结束的话我会好好答谢你的。」

    「好说好说。」

    「那我就期待了,应该差不多了,我们去外面接他们吧。」

    「你好,我是Nl。」

    的都显得有点尴尬,但愿等等不会发生太多意外。

    喻的吸引力。

    「这种事情Bll一个人就够了吧,我还有其他事情得fllw呢。」

    和泳装部门的主管,看来也蛮有两把刷子,这时门外传来主管和另一名女子的对

    「客从主便,请。」Bll微微一笑,开始介绍着双商的背景资料。

    再次握手之后,她转身就往门口走去,主管连忙开口叫住她。

    火辣美女"处理这种谈判,难怪他们老大会那么担心了。

    「不过你们主管为什么看起来那么紧张?」

    她直视着我微微一笑,豪迈的伸出了自己的右手,于是我握了上去。

    老大听了后眉头一皱,不假思索的嘟哝了起来。

    「你好,我是Dv。」

    成竹,请你不用担心。Nl可能还在忙,我去看看她的状况。」N

    ,不过量产方面距离上市发售还有两个月左右,这方面完全不需要担心。」

    l比个手势,于是她开始提问。

    原因还是要等等听对方说明会比较清楚。

    Bll的董事长是在美国留学后位长期居美的在地人,目前年事已高,

    「真是的…你和Bll不用一起先做简报让Dv了解一下吗?」

    于是Bll对我笑了笑,带我走往办公室的门口。

    幸好Bll还算冷静,她喝了口水后继续说到。

    =================================

    「状况我大概理解了,配合你们提供的资料应该没甚么问题,你和N

本章尚未完结,请点击下一页继续阅读---->>>

    「你们公司还真有趣的。」

    解吗?」

    「这次会议他没出席吗?」

    样品让消费者知道我们好在哪,等到发售时再开始宣传是多困难的事情你可以理

    「Nl你要去哪啊?」

    了出来,除了那位当地人大约二十几岁,另外两个日本人都是三十几的年轻男子

    B组合,Nlr。」

    在Nl说完后,我将她所说的话原封不动的从英文翻到日文告知

    样板目前大概可完成七成展览用的服饰,不过要全数完成可能时间上会有点困难

    两位美女互看一眼后,Bll继续翻阅着手上的资料,Nl


努力加载中,5秒内没有显示轻刷新页面!

  • 上一页

  • 返回目录

  • 加入书签

  • 下一页